Участники проекта:

Присоединяйтесь к нам!



Мы в Facebook




Мы в ВКонтакте



17.08.2018
В Северодвинске дом, в котором жил Валентин Пикуль, включили в список объектов культурного наследия регионального значения. Памятник культуры ранее хотели снести, теперь этот вопрос не стоит.
17.08.2018
В столице Казахстана пройдёт церемония присвоения имени известного киргизского писателя Чингиза Айтматова одной из улиц Астаны. Об этом сообщает пресс-служба правительства.
17.08.2018
Студенты Кембриджского университета провели собственное исследование о влиянии произведений классической литературы на психологическое состояние учащихся. Выяснилось, что некоторые классические экземпляры могут негативно сказываться на студентах, кто пережил какую-либо психологическую травму. Они становятся более ранимыми, а сцены жестокости, описанные в книгах, могут стать толчком для развития заболеваний, депрессии или склонности к суициду.
17.08.2018
1 сентября в Дарвиновском музее (Москва) откроется выставка к 100-летию со дня рождения поэта, переводчика и писателя Бориса Заходера. Он известен миллионам читателей, как малышам, так и взрослым, прежде всего как переводчик «Винни Пуха», «Мэри Поппинс», «Питера Пэна», «Алисы в Стране чудес» и других книг. Его переводы, иногда несколько свободные, ценны тонким авторским восприятием и неподражаемым чувством юмора.
8_9_2018.jpg

В Перми создали словарь фитонимов на основе книг о Гарри Поттере

В Перми создали словарь фитонимов на основе книг о Гарри Поттере 27.06.2018 На факультете современных иностранных языков и литератур Пермского классического университета разработали новую методику изучения английского языка, в основе которой – фрагменты текста из произведений Джоан Роулинг о Гарри Поттере.

«С помощью произведений известной писательницы мы планируем разработать учебно-методический комплекс – серию учебников для изучения английского языка, – пояснила одна из разработчиков новой методики Татьяна Куделько. – На сегодняшний день мы уже опробовали ее на студентах Пермского университета и получили хорошие результаты. В частности, для образовательного эксперимента мы брали фитонимы – названия растений в произведениях о Гарри Поттере.
Обучающимся необходимо было найти фитонимы (названия растений) в тексте и составить из них таблицу. Следующей задачей было перевести эти слова, а если к сказочным значениям перевод отсутствовал, необходимо было подобрать ассоциации по схожести свойств. Таким образом с помощью новой методики можно изучать английскую лексику и совершенствовать свои навыки общения на иностранном языке.
Свою разработку пермские ученые планируют в дальнейшем использовать для преподавания английского языка в школах. По их мнению, всемирная популярность произведений, на которых она основана, создаст у детей дополнительную мотивацию и поможет быстро освоить иностранный язык.