Участники проекта:

Присоединяйтесь к нам!



Мы в Facebook




Мы в ВКонтакте



15.02.2018
9 февраля 2018 года в ресторане «Театръ Корша» соучредители литературной премии «Ясная Поляна» – Музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания «Samsung Electronics» – представили длинный список номинации «Иностранная литература», которая избирает особо значимую книгу современного зарубежного писателя и ее русскоязычный перевод. Введенная в 2015 году, эта номинация была запущена уже в четвертый раз.
08.02.2018
Посмотреть на рукописи Пушкина и увидеть, как он создавал и правил свои произведения, можно на новом сайте Pushkin-digital. Проект запущен Институтом русской литературы РАН («Пушкинский дом»), чтобы сделать академические знания о поэте интерактивными, рассказали «Фонтанке» в ИРЛИ.
08.02.2018
6 февраля в Российской государственной детской библиотеке состоялось открытие выставки работ замечательных российских художников, проиллюстрировавших детские книги современных российских авторов, опубликованных в серии «Пестрый квадрат» издательства «Эгмонт». В экспозицию вошло 130 работ примерно из 50 книг. Эта серия была основана «Эгмонтом» почти десять лет назад, но потом ее издание было прервано. Возродив в 2017 году проект, «Эгмонт» выпустил уже около 70 книг, а к концу 2018 года обещает довести их до 100.
06.02.2018
Встреча с Шимилем Идиатуллиным состоится 9 февраля
2_2018.jpg

Книгу «Гарри Поттер и философский камень» перевели на татарский язык

Книгу «Гарри Поттер и философский камень» перевели на татарский язык 11.08.2017 Любителям почитать что-нибудь на татарском стоит обратить внимание на амбициозный проект волонтеров из Татарстана, которые перевели культовый роман «Гарри Поттер и философский камень» британской писательницы Джоан Роулинг на татарский язык.
По данным радиостанции «Азатлык», перевод фэнтези-произведения был осуществлен силами тринадцати волонтеров. Координатор проекта – Айдар Шайхин, студент Института социально-философских наук и массовых коммуникаций Казанского федерального университета.
«Мы начали работать над переводом в 2016 году, однако к тому моменту уже существовали некоторые переведенные фрагменты – они были переведены на татарский еще несколько лет назад», – говорит Шайхин.
Официальная презентация первого романа Поттерианы, переведенного на татарский язык, запланирована на девятнадцатое августа. Местом презентации станет дизайн-экспозиция «Сенной базар», которая будет проходить в Казани. Авторы перевода говорят, что их труд будет выложен в свободном доступе.
Книга «Гарри Поттер и философский камень» увидела свет в далеком уже 1998 году. Роман о приключениях маленького волшебника в круглых очках стал бестселлером – книга была переведена на семьдесят семь языков и издана более, чем 500 млн экземпляров.