Участники проекта:

Присоединяйтесь к нам!



Мы в Facebook




Мы в ВКонтакте



07.12.2017
Более половины россиян – 60% – любят читать книги, показал опрос Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ). При этом 37% жителей страны не выбирают этот вид досуга.
07.12.2017
В 2018 году исполняется 100 со дня рождения писателя, в честь чего будет организовано более 80 общероссийских и международных мероприятий
07.12.2017
Фото читающих книги пассажиров Московского метрополитена приобрело неожиданную популярность в фейсбуке. За неделю публикация набрала более 22 тысяч репостов и несколько сотен комментариев пользователей со всего мира.
06.12.2017
В Москве планируют подключить к бесплатной сети Wi-Fi 50 столичных библиотек, в одиннадцати из них беспроводной интернет появится до конца 2017 года, сообщено 6 декабря на официальном портале мэра столицы.
12_2017.jpg

Интервью

Хамид Хадавимогаддам: «Культура и мудрость»

Хамид Хадавимогаддам – президент Фонда исследований исламской культуры, ученый, специалист в области исламской философии и методологии права, участник многочисленных международных исламских конференций, автор статей по исламской философии, опубликованных в различных научных российских изданиях. На днях Фонду исполнилось 10 лет. Сегодня мы беседуем об этом с господином Хадави.

Гэвин Фрэнсис: «Как врач я стараюсь сделать то, что не может сделать священник»

В начале ноября в Россию на презентацию книги «Путешествие хирурга по телу человека» прилетел шотландский путешественник, писатель и врач Гэвин Фрэнсис. В его жизни, по утверждению Гэвина, всегда было два увлечения – это путешествия и человеческое тело. В детстве он мечтал стать географом, но в подростковом возрасте случайно увидел анатомический атлас и понял его красоту и ту связь, которая существует между географическим и анатомическим атласами: если с помощью первого можно видеть красоту мира, то второй показывает красоту человеческого тела. О своей работе и своей книге доктор Фрэнсис рассказал журналистам на встрече в Биологическом музее им. К.А. Тимирязева.

Катрин Лове: «Для меня 2017-й стал русским годом»

Катрин Лове – швейцарская писательница, живет и работает в Веве, в городе, связанном с именами Владимира Набокова и Михаила Шишкина, украшенном памятником Николаю Васильевичу Гоголю. На состоявшейся Красноярской ярмарке книжной культуры Катрин представляла свой новый роман «Месье и мадам Рива», который не должен остаться без внимания любителей неспешной интеллектуальной прозы.

Олег Ткач: «Я очень люблю Карлсона»

Мы продолжаем цикл блиц-интервью с известными российскими деятелями культуры, которые были записаны в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки в сентябре 2017 года. Провела эти беседы литературный критик, главный редактор Общероссийского портала «Книги моей жизни», лауреат профессиональной премии «Ревизор» за этот год Клариса Пульсон. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей запись беседы с членом Совета Федерации Федерального Собрания РФ, вице-президентом Российского книжного союза Олегом Ткачом.

Владимир Толстой: «Подарить счастье чтения»

В рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки в сентябре 2017 года на стенде Российского книжного союза состоялся цикл блиц-интервью с известными российскими деятелями культуры. Провела эти беседы литературный критик, главный редактор Общероссийского портала «Книги моей жизни», лауреат профессиональной премии «Ревизор» за этот год Клариса Пульсон. Сегодня мы предлагаем вниманию читателей запись беседы с советником Президента Российской Федерации по вопросам культуры Владимиром Ильичом Толстым.

Грэм Макрей Барнет: «Я никогда не сужу героев книг»

В конце лета вышел в свет русский перевод романа шотландского писателя Грэма Макрея Барнета «Его кровавый проект». Книга уже приобрела мировую известность, вошла в шорт-лист Букеровской премии. В преддверии публикации русского издания автор приезжал в Россию, где встретился с журналистами в пресс-центре ТАСС и рассказал, как именно произведение, над которым он работал для себя, получило мировую известность.

Юрий Стоянов: «Я – людоед…»

Многие современные артисты для написания собственных автобиографий нанимают безымянных авторов, так называемых «литературных негров». Эта услуга имеет стабильный спрос. Однако воспоминания Юрия Стоянова являются счастливым исключением из этого порочного правила. В его книге легко обнаружить тот самый оригинальный стиль актера, который знаком многим кино- и телезрителям по игровому исполнению автора, а также по сценариям программы «Городок». Видимо, действительно, «в начале было Слово». Во всяком случае, книга актера, режиссера и сценариста Юрия Николаевича Стоянова подтверждает эту истину.

Екатерина Гамова: «Я просто Катя!»

Ее рост два метра два сантиметра. Когда она вошла в павильон Московской международной книжной выставки-ярмарки в сентябре этого года, выяснилось, что ее голова заслоняет повешенный на сцене экран. Она – знаменитая российская волейболистка, двукратная чемпионка мира Екатерина Гамова. На ярмарке она представляла читателям свою книгу «Game over. Волейбол продолжается» и отвечала на вопросы.

Анна Решетникова: «В наших книгах совсем нет зла»

В мае этого года на прилавках магазинов появились книги молодого издательства «Ясень и Бук». На тот момент их было всего четыре: «Самый главный секрет» и «Полет Гарпии» Елены Хаецкой, «Как на землю пришли сны» Галины Гордиенко и «Весенний завтрак у Моховой Бабушки» Игоря Шляпки. О том, что подтолкнуло издателей к созданию нового бренда на достаточно плотном российском рынке детской литературы, и не боятся ли они конкуренции, «ЧВ» спросил у руководителя издательства Анны Решетниковой.

Анна Гончарова: «Писать для детей непросто…»

Про книги талантливого детского писателя Анны Гончаровой «ЧВ» рассказывал уже не один раз. Но каждая встреча с ней превращается в сказочное общение с настоящей феей современной российской детской литературы. Мама двоих детей, педагог и психолог Анна умеет найти самые важные слова для каждого конкретного ребенка, пришедшего на встречу с ней. А ведь у кого-то может быть сегодня плохое настроение, или дождик зарядил за окном и навевает скуку… Как ей это удается? Может быть, помогает то, что дедушка Анны – Анатолий Тараскин был художественным руководителем киножурнала «Фитиль», писал сценарии для Кремлевских елок и даже стал прототипом кота Матроскина! С обсуждения темы преемственности в литературе мы и начали наш разговор.

Сергей Хрущёв: «Я не объективен, но я не вру»

На книжном летнем книжном фестивале «Красная площадь» в Москве свою книгу «Реформатор. На закате власти» представил Сергей Никитич Хрущёв. Это заключительная часть трилогии о его отце – советском политическом и государственном деятеле Никите Сергеевиче Хрущёве и его эпохе. Сергей Никитич рассказал, как создавалась книга, и ответил на вопросы своих многочисленных читателей.

Надежда Михайлова: «Юбилей – это точка между прошлым и будущим»

Полвека для книжного магазина – это много или мало? Ведь есть в Москве магазины и старше, в том числе и в самой сети «МДК» (например Дому технической книги 95 лет, а Дому педагогической книги 93 года). Порассуждать на эту тему мы попросили генерального директора сети магазинов «Московский Дом Книги» Надежду Ивановну Михайлову.

Саша Филипенко: «Все влюбленности мои случались в библиотеке»

Герой проекта «Книги моей жизни» – Саша Филипенко, писатель, сценарист, ведущий, финалист «Большой книги–2016», за свой первый роман «Бывший сын» он получил «Русскую премию».

Жан-Мишель Генассия: «Я дожил до пятидесяти лет, чтобы понять – нужно много работать»

Жан-Мишель Генассия – французский писатель, обладатель Гонкуровской премии лицеистов за 2009 год. В июле в «Московском Доме Книги на Новом Арбате» автор рассказал читателям о своем романе «Обмани смерть», главный герой которого – полуиндиец-полуангличанин, находящийся в поиске себя и своих истоков, постоянно выходящий живым из всех смертельно опасных ситуаций. Также писатель ответил на вопросы о других своих книгах и культурологических взглядах.

Джордж Р. Р.Мартин: «Чтобы понять, что чувствует тот или иной герой, нужно заглянуть внутрь себя»

Джордж Рэймонд Ричард Мартин – один из самых популярных на сегодняшний день американских авторов, пишущих в жанре фэнтези. Его цикл романов «Песни льда и пламени» взят за основу всемирно известного телесериала «Игра престолов». В середине августа писатель побывал в Санкт-Петербург, где провел ряд литературных мероприятий, а также дал ответы на волнующие читателей вопросы. Предлагаем вашему вниманию фрагмент этой беседы.

Журналы Рецензии Статьи Интервью Новости Конкурс Викторина О журнале Татьяна Зборовская: «“Ф” – это фатум»

Даниэль Кельман – писатель, хорошо знакомый нашему рынку: он уже не раз переводился на русский язык, хоть и преимущественно в конце 1990-х – начале 2000-х. С вопросом о том, можно ли говорить о возрождении интереса к этому автору, мы обратились к переводчику-германисту Татьяне Зборовской, чьим языком и говорит сегодня с нами Даниэль Кельман.

Наина Ельцина: «Должность мужа в семье ничего не меняет»

На книжный фестиваль «Красная площадь» в этом году пришло много необычных и интересных гостей. Часто они приходили не просто так, а со своими книгами. Так, в демонстрационном зале ГУМа состоялась презентация книги Наины Ельциной «Личная жизнь», ограниченный тираж которой был подготовлен специально к этому событию (массово книга появится в продаже чуть позже). На работу над книгой ушло пять лет, потому что Наина Иосифовна очень строго относится к себе как к автору, почти о каждом эпизоде задумывается, имеет ли она право рассказывать о нем от своего имени, старается уточнить и подтвердить каждый упомянутый факт. Книга не случайно называется «Личная жизнь», потому что Наина Иосифовна рассказывает только о том, что касалось ее лично, и все равно до последнего момента она сомневалась, стоит ли публиковать собранный материал. Вопросов к Наине Ельциной у читателей и журналистов было очень много, вот некоторые из них.

Свами Даши: «Я считаю, что меня любит Бог»

Мистик, йог, целитель, мастер духовных и телесных практик Свами Даши – победитель и одна из самых загадочных фигур последнего сезона популярной телепередачи «Битва экстрасенсов». Его настоящее имя и реальная биография окутаны тайной, которую мастер не открывает никому. Не рассказывает он об этом и на страницах своей первой книги «Перерождение. Бездуховная духовность», лишь приоткрывая маленькую щелочку в свой внутренний мир. В начале лета, сразу после выхода книги в свет «Искатель Истины», как сам себя называет Свами Даши, встретился с читателями, но ответил им далеко не на все вопросы.

Андрей Носков: «“Гамлет” – простая история…»

Андрей Носков в детстве мечтал стать библиотекарем, но пришлось пойти в артисты. Теперь он звезда театра, кино и телевидения, а книги продолжают оставаться важной частью его жизни. Мы говорим о литературе, театре и о том, как карьера зависит от любимых сказок детства.

Принцесса Майкл Кентская: «Очень жаль, что многие политики не знают истории»

Санкт-Петербургский международный книжный салон в этом году посетило в два раза больше иностранных гостей, чем в прошлом. Город встречал представителей двадцати стран мира. Среди самых почетных гостей Салона были принц Майкл Кентский – двоюродный брат королевы Великобритании Елизаветы II – и его супруга принцесса Майкл Кентская, урожденная баронесса Мария Кристина Анна Анжела Гедвига Ида фон Рейбниц, которая представила свой впервые изданный на русском языке цикл романов «Анжуйская трилогия». Ее Королевское Высочество принцесса Майкл Кентская, в отличие от своего супруга, имеющего русские корни, не говорит по-русски, поэтому общалась с читателями через переводчика. Но желающих задать вопрос представительнице британской королевской династии от этого меньше не стало.