Участники проекта:

Присоединяйтесь к нам!



Мы в Facebook




Мы в ВКонтакте



11.08.2017
Любителям почитать что-нибудь на татарском стоит обратить внимание на амбициозный проект волонтеров из Татарстана, которые перевели культовый роман «Гарри Поттер и философский камень» британской писательницы Джоан Роулинг на татарский язык.
07.08.2017
Жители Санкт-Петербурга предпочитают электронные книги бумажным. Их траты на книги из Сети выше, чем на обычные, в 3,8 раза.
07.08.2017
Фильм «Темная башня», снятый по мотивам книжной серии Стивена Кинга, стал лидером кинопроката в России и СНГ. Как сообщает Kinobusiness.com, за уикенд 3–6 августа картина с Идрисом Эльбой и Мэттью Макконахи собрала 263,1 млн руб.
07.08.2017
Как сообщила пресс-служба Государственного музея истории Петербурга, мемориальные мероприятия пройдут в музее-квартире А. Блока 7 августа – в день памяти поэта. Утром отсюда отправится автобусно-пешеходная экскурсия «Город мой неуловимый»: участникам покажут «блоковский» Петербург.
07_2017.jpg

Голодный дом

02.03.2017 Жестокий теремок

Голодный дом
Новый роман известного английского писателя, автора интеллектуальной прозы, дважды попадавшего в шорт-лист Букеровской премии Дэвида Митчелла, на этот раз совершенно не похож на его предыдущие работы. После «Сон № 9» и «Облачного атласа» (недавно экранизированного Томом Тыквером и братьями Вачовски) эта книга неожиданна и вряд ли будет принята высокоинтеллектуальной публикой, желающей нечто в стилистике «Атласа». А Митчелл взял да и обманул всех. Стивен Кинг назвал «Голодный дом» «редкостной, великолепной вещью», а Энтони Дорр – «Дракулой» нового тысячелетия.

Седьмой роман Дэвида Митчелла получился совсем небольшим и написанным как будто на заказ к Хеллоуину. А еще это третий роман, в котором появляется доктор Маринус (хотя и в самом конце). «Голодный дом» совершенно не претендует на глубокое осмысление. Роман построен по шаблону и сплетен из нескольких весьма мрачных сказок: таинственный особняк в проулке Слейд заманивает героев одного за другим, исполняет их самые сокровенные желания, а затем сжирает, никому не оставляя шанса на спасение.

Образованному англичанину выражение «Слейд-хаус» (Slade House) напомнит в первую очередь не о диалектном обозначении поляны, болота или долины и не о названии популярной в 1970-е годы рок-группы Slade, а о Феликсе Джозефе Слейде (1788–1868), викторианском эксцентрике, филантропе, меценате, собирателе древностей и основателе школы изящных искусств, по сей день носящей его имя. Феликс Слейд владел обширным имением в лондонском предместье Кеннингтон на территории района Ламбет, где среди построенных на его деньги домов для фабричных рабочих и лондонской бедноты стоял его особняк в переулке Уолкот-Плейс; в 1940 году немецкие бомбардировщики превратили в руины и особняк, и сам переулок, в наши дни на их месте проходит оживленная транспортная магистраль Кеннигтон-роуд…

Митчелл рассказал нам пять историй, помещенных в пять новелл. И прежде всего о хозяевах особняка, ведь не сам же он людоедствует. Хозяева дома – близнецы, брат и сестра, пожирающие человеческие души, Иона и Нора. У них много обличий, для каждого гостя – свое. Но и особняк тоже не остается без изменений, сначала это светский салон, потом запущенный дом женщины, недавно похоронившей мужа, или веселый студенческий кампус с пьяными загулами и погружающей в иную реальность травкой…

Так и не достигшая успеха музыкант здесь обретет шанс пройти прослушивание у своего кумира – скрипача Иегуди Менухина, ее двенадцатилетний сын-подросток найдет друга. Нэйтан и Рита Бишоп исчезнут в субботу, 27 октября 1979 года. Никто из них не догадывается, что за мечту придется заплатить жизнью.

Попасть в этот дом можно только раз в девять лет, и только тем, кого ждут, и вошедший гость обретет то, что хочет, то, чего у него никогда не было. Но не под каждой ладонью откроется маленькая черная металлическая дверца без ручки и замков.

Через девять лет в особняк войдет Гордон Эдмондс – полицейский, тяжело переживающий развод после пятилетнего брака. Там он встретит богатую вдову и вновь поверит в себя. Третьей окажется студентка Салли, состоящая в обществе по изучению паранормальных явлений.

Митчелл почти занудно с точными мелкими подробностями рассказывает, как устроен его мир, зачем нужны портреты жертв вампиров вдоль лестницы, как совершается процедура отъема души и что потом происходит с телом. «Близнецы шевелят губами, шепот становится все громче и громче, и над свечой возникает нечто осязаемое, медленно, клетка за клеткой, превращаясь в мясистую медузу, пронизанную багряными сполохами» – это очень показательная цитата из романа, дающая представление о его стилистике.

Не только внутри таинственного дома остановилось время. И вокруг кровожадного особняка творится что-то неладное. Бегун в черно-оранжевом костюме пробегает одним и тем же маршрутом более тридцати лет. Лунно-серая кошка безнадежно мертва в начале повествования и вполне жизнеспособна в конце – с той же легкостью она будет бродить из романа в роман. Используя одни и те же имена, названия, детали, Дэвид Митчелл выстраивает собственную Вселенную.

«“Голодный дом” – часть фрактального узора, начатого в предыдущем романе “Простые смертные”, ужасающий рассказ о доме с привидениями, основанный и на традиционном фольклоре, и на квантовой механике, завораживающая история о неуемной жажде жизни и о самонадеянности бесконтрольной власти», – считает Дин Кунц.

Начало новой книге положила история, которую Митчелл начал публиковать в своем Твиттере в канун Хэллоуина, и связанная с его романом «Костяные часы» («Простые смертные»). И все было бы хорошо, если бы не слишком навязчивая рекламная кампания, и не только в самой книге, но и в городе, в СМИ, на сайтах. Как будто другой книги нет, и нам навязывают последнюю и самую необходимую.

А сегодня Митчелл участвует в проекте «Библиотека будущего». Его суть – в течение ста лет собрать сто произведений, которые будут напечатаны лишь в 2114 году. О романе, которым насладятся потомки, неизвестно ничего, кроме названия, – «Из меня течет то, что ты называешь временем».